Tim Blake Nelson: O

.

Jump Cut Filmkritik
__________________
Magazin für Film & Kritik:
Rezensionen und News.

Impressum

 

 


.

Tim Blake Nelson: O

USA 2001

Tim Blake Nelson: O

Regie: Tim Blake Nelson
Mit Josh Hartnett, Mekhi Phifer, Julia Stiles

Schwesterseiten

Auteur.de - Lexikon der Regisseure
Comix-Corner - die Comic-Website
Crime-Corner - die Krimi-Website
Literatur-Corner - die Seite für Literaturkritik
SciFi-Corner - die Science-Fiction- Website

Theater-Corner - die Theater-Seite
.

Archiv

Filmkritik
Filmbuchkritik
Filmklassiker
Alle alten Kritiken in der Übersicht
.

Interaktiv

Forum
Diskutieren Sie über Filme und/oder unsere Kritiken!

Mail
Was immer Ihnen an uns passt oder nicht passt.

.

Tim Blake Nelson: O
Kritik von Ekkehard Knörer

zur Druck-Version

Shakespeares Othello ist ein Stück übers Gift, das sich Menschen ins Ohr träufeln und seine Wirkungen. Das Gift sind Worte, die mehr sind als nur Worte, nämlich Taten. Jago, der in der Transposition in Film und Jetztzeit, die Tim Blake Nelson vorgenommen hat, Hugo heißt, ist ein raffinierter Sprengmeister, der - wenngleich nicht bis zum Schluss - genau weiß, wo und wann er welche Wort-Sprengsätze zünden muss, um die erwünschte Wirkung zu erzielen.

Die besondere Schwierigkeit jeder das Geschehen ins Zeitgenössische verlegenden Umsetzung des Stücks liegt in einer im Vergleich zum Üblichen noch einmal verstärkten Historizität der Geschehnisse: Was unter den Bedingungen der Sitten und Gebräuche, der zwischenmenschlichen Erwartungsverhältnisse des elisabethanischen Zeitalters Wort-Usus und Reaktionsmuster gewesen ist und von daher im historischen Stück insbesondere psychologisch plausibel, wird es heutig vielleicht nicht sein. Schon weil, unter den anderen Rezeptions- und Traditionskonventionen filmischer Darstellung, bereits der Begriff von psychologischer Plausibilität ein gänzlich anderer sein dürfte.

Zwischen Treue gegenüber der "Vorlage" und eigenmächtiger Umarbeitung, die Treue womöglich gerade durch Verfremdung und Verschiebung herstellt, liegt also ein denkbar schmaler Grat (Baz Luhrmans "Romeo-und-Julia"-Verfilmung etwa macht sich da, trotz Beibehaltung des Originaltexts, kaum Gedanken. Ja, recht eigentlich ist gerade die Beibehaltung der Beweis für diese fröhliche Bedenkenlosigkeit). Dass dieser schmale Grat jedoch gangbar ist, belegt Tim Blake Nelsons insgesamt erstaunlich schlüssiger Versuch, die Geschehnisse von Venedig in die USA, von der Politik ins Highschool-Milieu und vom 16. ins 21. Jahrhundert zu verlegen. Othello ist nun Odin, nicht mehr der erfolgreiche General, sondern der Star des Basketball-Teams einer fast ausschließlich weißen all American Highschool. Hugos Motiv, und es wird klar herausgearbeitet, ist die Eifersucht des Sohns, dessen Vater als Basketballtrainer ("The Duke") Odin vorzuziehen scheint. Das ist natürlich eine problematische, vereinfachende Psychologisierung - aber, auf gewiss nicht sehr reflektierte Weise, typisch für die Art, wie sich Hollywood Menschen denkt und so Symptom der sehr richtigen Idee, dass es mehr als nur die Schauplätze zu verändern gilt.

In viel stärkerer Weise noch als in Othello wird die Geschichte auf die Tatsache zugespitzt, dass Odin ein Schwarzer unter Weißen ist. Der Umgang mit Worten, der einerseits als politisch korrekter thematisiert, andererseits im Black English von O, aber auch den zitierenden Übernahmen der anderen vorgeführt wird, hat zur Kehrseite den blanken - selbst wortlosen - Hass Hugos, der sich auch an das Schwarz-Sein heftet. Ausgesprochen und unausgesprochen ist Odins Hautfarbe immer Thema. So ist Hugos intrigantes Publikmachen der Tatsache, dass der Schwarze die Weiße vögelt, der erste, genau platzierte Keil zwischen Vater und Tochter, damit aber auch schon zwischen Desi und Odin. Die Insinuation des Unbeherrschten und Gewalttätigen sitzt, da sie allen Vorurteilen gerecht wird, tief und wird, hier gehen Hugos vertrackte Psycho-Berechnungen restlos auf, zur self fulfilling prophecy. So mutig wie klug ist es von Drehbuch und Regie, den ersten Höhepunkt der Eifersucht Odins punktgenau ins Bett zu verlegen, die Zivilisiertheit der Verhältnisse also in genau jenen sexuellen Gewaltakt umschlagen zu lassen, der von Hugo zu Beginn unterstellt wurde.

Hugos Meisterschaft im Umgang mit Worten als unmittelbare Wirkungen zeitigenden Taten ist indes vor allem deshalb so effektiv, weil er über lange Zeit die Kontrolle über das, was die Sprechakttheorie Perlokution nennt, behält: die gerade nicht unmittelbaren Wirkungen der Worte. Der nächste und der übernächste Zug ist in dieser Form von Schach mit einer ganzen Reihe von Figuren stets mit einberechnet, die Ereignisse rasen, auch durch den geschickten Einsatz von Schein-Evidenzen wie etwa dem geschickt von hier nach da verschobenen Tuch, auf das von Hugo voraus geplante Ende zu. Erst als er genötigt wird, statt weiter das Gift, das seine Worte sind, in die Ohren der Betrogenen zu träufeln, sich selbst die Hände schmutzig zu machen, läuft alles aus dem Ruder: die in Gang gesetzten Reaktionen, an denen Hugo bei laufender Entwicklung stets noch verbal vermittelte Feineinstellungen vorgenommen hat, laufen auf vielfachen Tod hinaus. O, der sich zur Schuld hat verführen lassen, mobilisiert alles Pathos, um als Gegengift zu den Ereignissen eine Rede zu halten, die alles an den rechten Platz rückt: diese Rede richtet sich an die Mitwelt wie die Nachwelt und pocht, im geraden Gegensatz zu Hugos strategischem Einsatz von Worten, darauf, dass, was sie sagt, als Wahrheit und bare Münze zu nehmen ist. Sie wird so zur Apotheose genau der Naivität, die O erst zum Opfer werden ließ. Dass darauf noch einmal Hugo das Wort bekommt, ist eine der wenigen Dummheiten des Films.

Zur Druck-Version

zur Jump Cut Startseite

.

Suche


powered by crawl-it
.

Newsletter

Anmelden zum Jump Cut Newsletter mit wöchentlichen News und Updates

Powered by KBX7

.

Jump Cut Partner

DVDs & Videos
Suchbegriffe:



In Partnerschaft mit Amazon.de

.

Jump Cut Partner

www.BlackStar.co.uk - The UK's Biggest Video Store
.

Internet Movie Database


Filmtitel Person
Powered by www.IMDb.com